做鹽、做光、做山上的城

做鹽、做光、做山上的城

溫正祥, 4/10 ’12

耶穌說: 『你們是世上的鹽。鹽若失了味、怎能叫他再鹹呢。』1

鹽就是鹽,不會失味的。原來鹽的另一涵意乃指慎重及精明2,意味著世人看我們因遵守耶穌的登山寶訓便能深謀遠慮的善過日子而享有八福的快樂人生。但我們要是愚拙得3不知、也行不出八福的道理, 對世人沒用, 這就是“失了味”3,他們就會看不起我們, 更要把我們踩在腳底下。1

活在八福的人生裡,我們成了世上的光給人指出方向和帶出盼望。我們也像是曠野裡座立在山上的城, 舒適安全, 令人響往想來同住。

燈要發光,就不可窩在籃裡,要放在台上。我們的光也當這樣照在人前,叫人們看見我們的好行為,便將榮耀歸給我們在天上的父

後記:『做鹽做光』,感覺上,好像一種『溫柔的勸勉』: 現在還不是,我們當要努力去做到。『是鹽是光』,感覺就不一樣了,像一種『嚴肅的提醒或警告』: 我們現在就要是。


1. 太 5:13, 2 鹽(Greek Strong #217): is salt and figuratively means prudence.
3. 鹽若失了味(3471,3474): means to lose savor and figuratively, become a fool. Paul used this Greek word (味) twice to point out people’s foolishness in Rom 1:22 and 1 Cor 1:20.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a comment